Вторник, 14.05.2024, 4.24 PM | Приветствую Вас Гость | Регистрация | Вход
Главная » 2009 » Сентябрь » 7 » Розенталь больше не авторитет. Новые нормы русского языка - кому это нужно?
10.03 AM
Розенталь больше не авторитет. Новые нормы русского языка - кому это нужно?
К 1 сентября появилась новость, которая не очень обрадовала учителей – филологов. Российское министерство образования дополнило список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. Статус официальных авторитетов получили «Орфографический словарь русского языка» Б.Букчиной, И.Сазоновой и Л.Чельцовой, «Грамматический словарь русского языка» под редакцией А.Зализняка, «Словарь ударений русского языка» И.Резниченко и «Большой фразеологический словарь русского языка» с комментарием В.Телия.
В результате у слова «кофе» официально появился средний род в довесок к мужскому, название боевого искусства каратэ теперь надо писать «карате», правильно писать и говорить «бра'чащиеся», а не «брачу'ющиеся». Кроме того, допускается форма «дОговор».
 
Как относиться к этим нововведениям пока не ясно – во многих учебных заведениях России их восприняли в штыки и отказались руководствоваться нормами новых словарей. Эксперты говорят, что итак большинство населения говорили «дОговор», и заставить произносить «договОр» не представлялось возможным. Оппоненты говорят, что если в министерстве образования таким образом решили искусственно повышать уровень грамотности населения, то в скором времени можно будет ввести массу норм, основываясь на том факте, что так говорит большинство населения. Многие русскоязычные граждане любят ставить ударение, как удобно не только в слове «дОговор» или «договОр», на слуху у нас «Эксперты», «осУжденные», «средствА», «дОценты» и «пОртфели», «позвОнишь» – в народе такое неправильное произношение этого слова еще более популярно, чем «дОговор». Подписывать «дОговор» по «средАм». Пить крепкОЕ кофе и есть йогУрт.
 
По поводу того, что слово «брачу'ющиеся» теперь необходимо произносить «бра'чащиеся» - дискуссия вообще не уместна. Это не то чтобы понять, это выговорить нормально не представляется возможным. Но как бы то ни было, если что-то делается, значит это кому-нибудь нужно.
 
Галина Ребдева, учитель русского языка и литература МОУ СШ №11 (г.Тирасполь): «Авторы современных словарей пытаются свести на нет то, что устоялось и зафиксировано Ожеговым и Далем». 
 
Словарь Ожегова и словарь Даля в список «правильных» словарей не попали, книги Розенталя и академический словарь Лопатина, впрочем, как и многие другие авторитетные издания тоже. А вошли только словари определенного издания. Сразу возникает вопрос - а не коммерческий ли это проект, чем вызваны изменения - языковой необходимостью или все-таки материальной?  
 
Жанна Беляева, заведующий кафедрой современного русского языка ПГУ им. Т.Г. Шевченко: «Эти изменения вызваны материальным интересом. Эти изменения вызваны «АСТ-Пресс», издательством руководит Н. Деревянко, интересы связаны с проектом, которым руководит К. Деревянко». 
 
Сама идея упорядочить список словарей правильная и нужная, так как сейчас очень много справочников без роду и племени и не самого лучшего качества. Но с тем, что предлагает официальный словарь, согласны далеко не все. Галина Ребдева - филолог с многолетним стажем, 46 лет работает в школе, и то, что происходит сейчас, ее не может не волновать. Своих детей учить по-новому она не будет точно. 
 
Галина Ребдева, учитель русского языка и литература МОУ СШ №11 (г.Тирасполь): «Я не буду учить по-другому, а так, как положено. Есть двоякое ударение, например, «твОрог» и «творОг», но это норма, а то, что предлагают, это надумано и неприемлемо. Я своих детей буду учить бережному отношению к языку». 
 
Новый словарь разрешает говорить «дОговор», слово «каратэ» писать через Е, а «Интернет» только с заглавной буквы. Слово «брачУющиеся» - ошибка, правильно - «брАчащиеся». И уж совсем удивительно - двойное ударение в слове «йОгурт» - «йогУрт». И слово «файфоклок», оказывается, есть в русском языке.
 
Жанна Беляева, заведующий кафедрой современного русского языка ПГУ им. Т.Г. Шевченко: «Есть русское «полдник». Мы же должны пользоваться словом, как файфоклокица».
 
Язык изменяется с течением времени и это должно отражаться в словарях – оправдываетсяодин из авторов орфографического словаря из нового списка. Норма меняется и это один из ее признаков. То, что возможно для разговорного стиля, неприемлемо для литературного языка, иначе мы погубим тот великий русский язык. Опасения эти не беспочвенны, великий могучий в последнее время действительно подергается нападкам со всех сторон. Одна из серьезных проблем современного русского языка – это снижение стилистической нормы.
 
На защиту новых словарей стал и авторитетный Интернет - справочник «Грамота.ру», который использует словарь Лопатина. Если в языке ничего не меняется, значит, язык этот мертв, пишет автор статьи. С этим утверждением специалисты и не спорят, только вот изменений ждали в иной сфере.
 
Жанна Беляева, заведующий кафедрой современного русского языка ПГУ им. Т.Г. Шевченко: «Русскую орфографию нужно упорядочить, это правописание сложных прилагательных, наречий, а то, что ввели, это не те слова, которым нужно было уделить внимание». 
 
Но не все так плохо в этом списке – «Грамматический словарь русского языка» под редакцией Андрея Зализняка, «Большой фразеологический словарь русского языка» Вероники Телия - достойные внимания издания. Поподробнее изучить нашумевший справочник не так просто.
 
Жанна Беляева, заведующий кафедрой современного русского языка ПГУ им. Т.Г. Шевченко: «В рамках федеральной программы нельзя лишить налогоплательщиков, на деньги которых печатаются издания, электронной версии, опять - таки коммерческий интерес». 
 
А вот те, кто о чистоте языка печется бескорыстно, кофе средним родом обзывать не станут.
 
Корреспондент: Ирина Чекина
Проект «Наблюдатель» 
 

2004 г. © Государственное учреждение «Телевидение ПМР»


Просмотров: 679 | Добавил: rms | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]